Der Hamoni® Harmonisierer
Fremdsprachige Publikationen und Videos
Information in English
Informationen auf Englisch
Informations en français
Informationen auf Französisch
Tájékoztatás a Magyar
Informationen auf Ungarisch
Informacije v slovenščini
Informationen auf Slowenisch
Wir bitten um Ihre Mithilfe! We kindly ask for your help! The only 2 languages we are proficient at are German and English. In order to reach people who speak other languages, it is necessary to translate (parts of) our website and/or our printed documents. If you would like to take part in this exercise and/or are interested to distribute the Harmonizer to people in your home country, please contact us. We are looking forward to welcome you as a new member in our growing international Hamoni® family.
Ein entscheidender Unterschied zwischen Europa und den USA: Sie kennen sicher die regelmäßig wiederkehrende Debatte, warum Europa beim Wirtschaftswachstum Ländern wie den USA nachhinkt. Während die verschiedensten Erklärungen dafür geliefert werden, wird eine wichtige oft übersehen: Wir sprechen keine gemeinsame Sprache.
Dieses Problem haben auch wir völlig unterschätzt. Zuerst war dies kein Problem für uns, kamen doch praktisch 100% aller unserer Kunden aus dem deutschsprachigen Raum. Und fremdsprachige Interessierte würden wir sicher mit Informationen auf Englisch, der heutigen lingua franca, zufrieden stellen können. Falsch gedacht.
Ganz schnell zeigte sich: Es reicht einfach nicht, dem „durchschnittlich gebildeten Europäer“, der kein Brite oder Ire ist, Informationen zum Harmonisierer bloß auf Englisch zur Verfügung zu stellen. Diese Tatsache ist ein Problem für uns, denn mit dem zunehmenden Interesse am Gerät aus ganz Europa steigt auch die Dringlichkeit, multilinguales Informationsmaterial bereitzustellen.
Im Falle von Ungarisch ist uns unsere Kundin, Frau Julianna Kiss aus der Nähe von Budapest, zur Hilfe gekommen. Ihr hatte der Harmonisierer sehr gut bei elektrosmogbedingten Problemen durch ihren Elektroherd geholfen. Sie wollte daraufhin das Gerät ihren Landsleuten näher zu bringen. Sie hat mittlerweile unsere gesamte Webseite, inkl. Video und Info-Folder auf Ungarisch übersetzt. Siehe dazu www.elektroszmogstop.hu.
Im Falle von Slowenisch ergriff ebenfalls ein Kunde von uns die Initiative. Herr Alen Soković aus Ljubljana möchte das Gerät den Menschen auf dem Gebiet von Ex-Yugoslawien näher bringen und hat unser Video sowie den Info-Folder auf Slowenisch übersetzt. Slowenisch unterscheidet sich zwar von den anderen südslawischen Sprachen Kroatisch, Serbisch und Bosnisch, die von Linguisten als eine Sprache, nämlich Serbokroatisch, angesehen werden. Die Unterschiede sind aber nicht so groß, sodass das Info-Material auf Slowenisch auch für serbokroatisch sprechende Menschen hilfreich sein dürfte. Das Bild zeigt die Altstadt von Ljubljana (dt. Laibach).